Season 5  ·  Episode 6  ·  S05E06

The Greatest Show in the World · Lucky Little Bear · Little Bear's Tall Tale

371 lines of dialogue, transcribed in order.

0:29

Boo!

Whoa!

1:19

Good morning, Owl!

Owl?

Do you want to come down and play?

1:28

Owl?

I guess Owl's not at home.

Hello, Han!

Han!

Do you want to play?

2:01

Scarecrow, have you seen Han?

I guess Han's not at home either.

Doc, do you want to play?

Doc, are you hiding?

I know where you are!

2:30

I found you!

You're not Doc.

I guess Doc's not here.

Cat!

Do you want to play?

2:55

Cat!

Gotcha!

Sorry, squirrel.

Where is everyone?

What can I do now?

3:16

Who can I talk to?

I'll just have to talk to myself.

Hello, little bear.

How are you?

I'm fine, thank you.

3:32

Little bear, look up at the sky.

There's a little speck up there.

An interesting little speck.

Little bear, is it a bird or a bumblebee?

It can't be a bee because bees belong down here with the flowers.

4:04

That tiny speck must be a bird.

Congratulations, little bear.

Thank you.

I am a very clever little bear.

Who is the little bear talking to?

4:16

It looks like he's talking to himself.

What can I do next?

The lake!

Maybe I'll find a friend at the lake.

Owl, why is little bear talking to himself?

4:41

I don't know.

Let's follow him and maybe we'll find out.

What are you looking at?

Why are you hiding from little bear?

We're listening to little bear talk to himself.

5:09

Why is he talking to himself?

Maybe little bear needs to talk to himself.

I always talk to myself.

Sorry, something tickled me.

What?

5:56

Oh, hello.

Don't worry, I'll get you out.

You're welcome.

You're so tiny.

Such a dear little mouse.

6:19

I'm not a dear little mouse.

I'm a dear mouse.

That's what I said.

A dear little mouse.

You can be my new friend.

6:28

A dear mouse is a kind of mouse.

And I've got to be going. Bye.

Can't you even stay and be friendly?

I don't need new friends.

I need my old friends.

6:48

Interesting.

I think I'll climb that tree.

There.

Now, if my friends come along, I can see them.

Little Bear, you shouldn't feel sad because your friends aren't here.

7:12

Maybe they had things to do.

That hurt.

Hmm, interesting.

And when your friends have finished whatever they were doing.

I'm sure they'll come looking for you.

7:50

So just wait for your friends, Little Bear.

And don't be sad.

What? Hello, Little Bear.

Hello, Little Bear. Hello.

We're here.

8:10

You're here. You're all here.

I'm so happy.

I have all the close friends I need right here.

Is this close enough?

Can I have one Grandmother Bear?

8:53

They're not quite ready yet, Little Bear.

Oh, guess who?

Is it Grandmother Bear?

No.

Is it Grandfather Bear?

9:23

No.

I know. Father Bear.

Try again.

Well, it feels like Father Bear's paws.

It isn't Father Bear.

9:35

Hmm.

Are you sure it isn't Father Bear?

No, it's me, Little Bear.

Little Bear.

Why?

9:44

You have paws just like Father Bear's.

I do?

Oh, yes.

Father Bear, look.

Look at my paws.

9:58

Hmm.

Oh, yes.

They're very clean.

And they're very big, too.

You're getting bigger every day, Little Bear.

10:13

Mother Bear says my paws look just like yours.

So they do.

One day, they'll be just as big as yours, too.

One day soon.

One day very soon.

10:32

Your Grandfather Bear, let me help.

Thank you, Little Bear.

Oh, my.

You are getting bigger.

Oh, my.

10:50

Oh, ow, ow, ow, ow.

Oh, dear.

Look at that, Father Bear.

He has feet just like Grandmother Bear.

Huh?

11:04

You mean Grandmother Bear's dancing feet?

Dancing feet?

Oh, yes.

Grandmother Bear was quite a dancer when she was young.

And she danced just like me?

11:16

She sure did.

Come on, Little Bear.

Let's see those dancing feet.

Wait for me.

Thank you.

11:38

Thank you very much.

Thank you, thank you.

Wonderful.

Very good.

You dance wonderfully, Little Bear.

11:45

I have dancing feet just like Grandmother Bear.

Oh, dear.

Who's this?

That's Mother Bear.

When she was about your age.

12:09

Look at that, Little Bear.

You have Mother Bear's eyes.

I do.

You sure do.

Let's see.

12:25

Exactly alike.

And look at that.

Your ears are exactly alike as well.

I have your eyes and ears.

I smell something.

12:44

So do I.

Oh, the cookies.

It's plain to see who's nose you have, Little Bear.

Is it yours?

No, not mine.

12:58

Yours?

Not mine, Little Bear.

Yours, Grandmother Bear?

I think you have Grandfather Bear's nose.

I have Grandfather Bear's nose.

13:13

You both have a nose for fresh baked cookies.

A nose that can appreciate cookies is a good nose to have.

Isn't it, Little Bear?

The best.

Look at this baby bear.

13:36

That's you, Little Bear.

Me?

Was I really that little?

You were once so little you could fit in my paw.

Could I fit in my paw?

13:51

Almost.

I was just a baby.

Not at all the big bear you are now.

Whoa.

He has your laugh.

14:14

He has your laugh.

No, he has your laugh.

Hmm, maybe I have everyone's laugh.

Well, we better be going.

Goodbye, Grandfather Bear.

14:46

Goodbye, Grandmother Bear.

Let me kiss those eyes.

And ears.

Goodbye.

Goodbye.

15:05

See you later.

Goodbye.

Bye.

Bye.

See you soon.

15:12

Hmm.

I have your paws, Father Bear.

Hmm.

And they have your eyes and ears, Mother Bear.

That's right.

15:23

And I have Grandmother Bear's dancing feet and Grandfather Bear's nose.

That's right.

You do.

Hmm.

What is it, Little Bear?

15:36

Who looks like me?

Well, you do.

You look like you.

There's only one little bear.

That's right.

15:48

My Little Bear.

You're one of a kind.

Fisherman Bear.

Fisherman Bear.

Hmm.

16:20

Where are you hiding, Fisherman Bear?

Little Bear.

Have you seen my son hat?

No, I haven't, Mother Bear.

Have you seen Fisherman Bear?

16:29

You can't find him.

I've looked everywhere.

Mother Bear, have you seen my book?

I lost my book.

I lost Fisherman Bear.

16:40

And I can't find my son hat.

How can everything be lost?

We'll find them.

Don't worry.

Where?

16:48

Did you take Fisherman Bear outside?

I don't think so.

Hmm.

Maybe I left my book outside.

Come on, Father Bear.

16:58

Let's go see.

Whoa!

[Laughs]

Oh, look.

There's Fisherman Bear.

17:08

I wonder who put him up there.

Not me.

Not me?

Maybe nobody did it.

[Laughs]

17:20

Fisherman Bear, did nobody put you way up there?

Look, he said yes.

Mr. Nobody did do it.

[Laughs]

Maybe Mr. Nobody's reading my book.

17:34

Maybe he's sitting in the sun,

reading your book,

wearing my son hat.

Let's go find him, Father Bear.

Is your book in the hammock?

17:49

No, it's not in the hammock.

Now, where did I leave it?

Maybe Mr. Nobody has it.

Hmm, that mischief maker.

[Laughs]

18:00

Look, Father Bear.

You lost a button on your vest.

I lost a button.

How did I do that?

Maybe Mr. Nobody took the button.

18:11

[Laughs]

Mother Bear, Mother Bear.

Father Bear lost a button.

He did?

I think Mr. Nobody took it.

18:23

That rascal.

Did you find your hat?

No, and I've looked everywhere.

Where are you going, little bear?

To the house, to see what Mr. Nobody is doing.

18:46

Hmm, interesting.

Where is Mr. Nobody?

Ah-ha!

Hello, Mr. Nobody.

What are you looking for, Mother Bear?

19:49

I'm looking for a button.

For Father Bear's vest?

Hmm, now where could those buttons have gone?

[Laughs]

Father Bear, Mother Bear lost her buttons.

20:03

Lost her buttons?

It's true, I can't find my buttons anywhere.

They've disappeared.

Little Bear, are you up to something?

Not me, Mother Bear, but Mr. Nobody is.

20:20

He's always up to something.

He's a mischief maker.

[Laughs]

I see, and I wonder what he's up to now.

Did you ever find your son hat?

20:33

No, I never found it.

Did you look in the kitchen cupboard?

The cupboard.

Well, maybe I better.

Is it in there, Mother Bear?

20:46

No, I don't see my son hat, but I do see a jar of buttons.

[Laughs]

Now I wonder how my buttons got in the cupboard.

I told you, it was Mr. Nobody.

Yes, but I thought you said he put my son hat in the cupboard.

21:05

Mr. Nobody's a clever little scamp.

A rascal.

A mischief maker.

Does he make his mischief everywhere?

Everywhere he goes.

21:15

And when will he stop?

Nobody knows.

Oh my.

Mother Bear, I'm hungry.

Hungry?

21:25

Do we have any cookies?

I made cookies this morning.

Oh, I'd love a cookie.

Oh, it's empty.

Empty?

21:39

The cookies are gone.

Gone?

How can that be?

I didn't eat them.

I didn't eat them.

21:47

Mr. Nobody strikes again.

He ate them all.

I hope not.

He'll get a tummy ache.

Well, maybe he didn't eat the cookies.

21:58

Maybe he's hiding them somewhere.

I wonder where he'd hide them.

In his bedroom?

Cookies aren't allowed in the bedroom.

In the bathtub.

22:12

[Laughs]

Cookies in the bathtub.

Hmm.

I'll bet those cookies are in the pantry.

Hmm.

22:25

Let me see.

Oh my goodness.

What do we have here?

Are they there?

Did you find the cookies, Father Bear?

22:36

Yes, I did.

But look.

I also found your hat.

My, my.

[Laughs]

22:44

And look.

I even found my book.

Mr. Nobody strikes again.

Well, I think Mr. Nobody has made enough mischief for one day.

It's time for bed.

22:59

Where's the moon?

Hmm.

There's no moon tonight.

Mr. Nobody strikes again?

[Laughs]

23:07

Good night, Little Bear.

Good night, Mother Bear.

Good night, Little Bear.

Good night, Father Bear.

That mischief maker.

23:21

[Laughs]

Return to the index